“Apoyamos y respaldamos los esfuerzos sinceros del presidente Trump para poner fin a la guerra en Gaza y lograr una paz duradera en el Medio Oriente”.
La Casa Blanca publicó el lunes el texto completo de la declaración firmada en Sharm el-Sheikh por el presidente estadounidense, Donald Trump, y los líderes de Qatar, Egipto y Turquía, destinada a formalizar el acuerdo de alto el fuego en Gaza y liberación de rehenes entre Israel y Hamás.
A continuación el texto completo del documento:
Nosotros, los abajo firmantes, acogemos con satisfacción el compromiso verdaderamente histórico y la implementación por parte de todas las partes del Acuerdo de Paz de Trump, que pone fin a más de dos años de profundo sufrimiento y pérdida, y abre un nuevo capítulo para la región definido por la esperanza, la seguridad y una visión compartida de paz y prosperidad.
Apoyamos y respaldamos los sinceros esfuerzos del presidente Trump para poner fin a la guerra en Gaza y lograr una paz duradera en Oriente Medio. Juntos, implementaremos este acuerdo de manera que garantice la paz, la seguridad, la estabilidad y las oportunidades para todos los pueblos de la región, incluidos palestinos e israelíes.
Entendemos que una paz duradera será aquella en la que tanto los palestinos como los israelíes puedan prosperar con sus derechos humanos fundamentales protegidos, su seguridad garantizada y su dignidad defendida.
Afirmamos que el progreso significativo surge mediante la cooperación y el diálogo sostenido, y que el fortalecimiento de los vínculos entre las naciones y los pueblos sirve a los intereses duraderos de la paz y la estabilidad regionales y mundiales.
Reconocemos la profunda importancia histórica y espiritual de esta región para las comunidades religiosas cuyas raíces están entrelazadas con la tierra de la región, entre ellas el cristianismo, el islam y el judaísmo. El respeto por estos vínculos sagrados y la protección de su patrimonio seguirán siendo fundamentales en nuestro compromiso con la coexistencia pacífica.
Nos une nuestra determinación de desmantelar el extremismo y la radicalización en todas sus formas. Ninguna sociedad puede prosperar cuando la violencia y el racismo se normalizan, ni cuando las ideologías radicales amenazan la esencia de la vida civil. Nos comprometemos a abordar las condiciones que facilitan el extremismo y a promover la educación, las oportunidades y el respeto mutuo como fundamentos de una paz duradera.
Nos comprometemos a resolver futuras disputas mediante la diplomacia y la negociación, en lugar de la fuerza o un conflicto prolongado. Reconocemos que Oriente Medio no puede soportar un ciclo persistente de guerra prolongada, negociaciones estancadas ni la aplicación fragmentaria, incompleta o selectiva de los términos negociados con éxito. Las tragedias de los últimos dos años deben servir como un recordatorio urgente de que las generaciones futuras merecen algo mejor que los fracasos del pasado.
Buscamos la tolerancia, la dignidad y la igualdad de oportunidades para todas las personas, garantizando que esta región sea un lugar donde todos puedan perseguir sus aspiraciones en paz, seguridad y prosperidad económica, independientemente de su raza, fe o etnia.
Perseguimos una visión integral de paz, seguridad y prosperidad compartida en la región, basada en los principios de respeto mutuo y destino compartido.
En este espíritu, celebramos los avances logrados en el establecimiento de acuerdos de paz integrales y duraderos en la Franja de Gaza, así como la relación amistosa y mutuamente beneficiosa entre Israel y sus vecinos regionales. Nos comprometemos a trabajar conjuntamente para implementar y mantener este legado, sentando las bases institucionales sobre las que las generaciones futuras puedan prosperar juntas en paz.
Nos comprometemos con un futuro de paz duradera.
Donald J. Trump
Presidente de los estados unidos de america
Abdel Fattah El-Sisi
Presidente de la República Árabe de Egipto
Tamim bin Hamad Al-Thani
Emir del Estado de Qatar
Recep Tayyip Erdoğan
Presidente de la República de Turquía
